Amdanom ni


24·07·2016

Gweld y byd trwy lyfrau.

Mae cylchgrawn llyfrau newydd Cymru, O’r Pedwar Gwynt yn darllen, yn holi ac yn herio; yn adlewyrchu ac yn cwestiynu syniadau am y Gymru gyfoes a’i lle yn y byd.

Cyhoeddir gwaith beirniadol a chreadigol newydd – yn erthyglau, adolygiadau, straeon a cherddi – a cheisiwn annog trafodaeth fywiog. Deallus – nid astrus ...

Bydd rhifynnau print yn ymddangos deirgwaith y flwyddyn – Eisteddfod, Nadolig a Gwanwyn – ac fe gyhoeddir deunydd newydd yn wythnosol ar pedwargwynt.cymru.

Rydym am fod yn bapur newydd i ddarllenwyr y Gymraeg; i unrhyw un a phob un sy’n ymddiddori mewn syniadau, mewn llyfrau ac yn y byd cymhleth – ond anhraethol ddiddorol – sydd ohoni.  

Cyhoeddir y cylchgrawn gan O'r Pedwar Gwynt Cyf, cwmni annibynnol newydd a'i bencadlys yn Aberystwyth. Mae gennym bartneriaeth weithredol ag Ysgol y Gymraeg, Prifysgol Bangor ac rydym yn derbyn grant blynyddol gan Gyngor Llyfrau Cymru. 
 

I hysbysebu yn y rhifyn print, anfonwch air at post@pedwargwynt.cymru 

I danysgrifio i'n cylchlythyr, anfonwch neges gyda 'cylchlythyr' yn destun iddi at post@pedwargwynt.cymru

Cysylltwch os byddwch am gynnig syniad am erthygl neu gydweithrediad o fath arall.

I gysylltu â thîm golygyddol O'r Pedwar Gwynt, anfonwch eich e-bost at gol@pedwargwynt.cymru.

 


Llywyddion
Gwyneth Lewis
Robin Llywelyn
Ned Thomas

Llywydd Er Anrhydedd
Gwyn Thomas (1936-2016)

Cyhoeddwr
O’r Pedwar Gwynt Cyf. 

Golygyddion
Owen Martell
Sioned Puw Rowlands
gol@pedwargwynt.cymru

Rheolwr Golygyddol a Chynhyrchydd
Mari Siôn
post@pedwargwynt.cymru

Cynorthwy-ydd Golygu a Chynhyrchu
Ruth Richards

Dylunydd y papur
Pryderi Gruffydd

Cadeirydd
Angharad Price

Bwrdd ymgynghorol
Jon Gower, Lefi Gruffudd, Llŷr Gwyn Lewis, Eirian James, Carl Morris, Angharad Price

Prif bartner
Ysgol y Gymraeg, Prifysgol Bangor
 

O'r Pedwar Gwynt Cyf., Blwch Post 91, Aberystwyth SY23 9AY

Mae O'r Pedwar Gwynt yn gyhoeddiad annibynnol. Mae pob tanysgrifiad a chyfraniad yn werthfawr - na, yn anhepgor - wrth geisio sicrhau dyfodol llewyrchus i'r cylchgrawn.


Dyddiad cyhoeddi: 24·07·2016

Yn ôl i frig y dudalen

Dadansoddi


Casia Wiliam

Dwi wedi symud tŷ naw o weithiau yn ystod fy mywyd, ac ym mis Hydref, a minnau bellach yn byw yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, fe fydda i’n symud eto. Rydw i a Tom wedi bod yn byw yn ein fflat…

Adolygu


Elan Grug Muse

Petawn i’n gorfod disgrifio Gwales mewn un gair, uchelgeisiol fyddai hwnnw. A taswn i’n cael ychwanegu dau arall, mi fyddwn i’n ychwanegu mentrus a chwareus. Mae darllenwyr Cymru wedi arfer efo nofelau realaidd, pridd-ac-adfeilion-a-charcasau-ŵyn-bach, a thros y blynyddoedd mae nhw wedi glynu’n reit ystyfnig at yr hyn maen nhw’n ei hoffi. Pwy a ŵyr, wedyn, be wnân nhw efo nofel…

Dadansoddi


Gwyn Griffiths

Derbyniodd Gwyn Griffiths wobr gyfieithu Ostana yn yr Eidal, am ei waith yn cyd-olygu dwy flodeugerdd yng nghyfres Francis Boutle o ieithoedd llai-eu-defnydd Ewrop. Llenyddiaeth Llydaw yw testun y gyfrol gyntaf ac mae’r ail, The Old Red Tongue, yn gyfrol swmpus o ryw 1,000…

Dadansoddi


Gerald Morgan

Mae tinc o euogrwydd yn poeni’r meddwl. Newydd ddychwelyd o Lydaw wedi wythnos o wyliau gyda pherthnasau – braf iawn. Bwyta’n dda, mwynhau’r traethau, trefi Pont-Aven, Pontivy, Concarneau a Landerneau. Cyngerdd egnȉol gan gôr meibion Tregunc yn canu caneuon y môr, arddangosfa fawr o waith Picasso, ac yn…

Cyfansoddi


David Elwyn Lewis

Ar fore gwlyb a thywyll ddiwedd mis Hydref ym 1964 eisteddai'r bachgen 10 oed mewn caffi di-nod nepell o Orsaf Fictoria, Llundain. Arhosai'n eiddgar gyda'i rieni am frecwast; wedi taith dros nos o Gymru roedd y bachgen yn flinedig ac anniddig. Nid dyma'r…

Adolygu


Elan Grug Muse

‘Trwy ddrych’ oedd testun y Goron yn Eisteddfod Môn 2017. Y mae drych, yn ôl ei natur, yn dangos i ni ryw ddarlun o’n byd. Llun sydd efallai’n gyfarwydd, ond nid yr union lun yr ydym wedi arfer ei weld gyda’n llygaid noeth. Dyna oedd yng nghefn fy meddwl wrth…

Cyfansoddi


Siân Cleaver

Enillydd Her Gyfieithu 2017 Cyfnewidfa Lên Cymru a PEN Cymru yw Siân Cleaver, sy'n hanu o Gastell-nedd. Yn y fan hon gallwch ddarllen cyfieithiad buddugol Siân o gerdd gan y bardd Twrcaidd Nâzim Hikmet, ynghyd â'i hymateb i'r heriau penodol sy'n deillio o gyfieithu o 'iaith bontio'.

Dadansoddi


Manon Steffan Ros

Bu farw fy mam yn yr oriau mân un bore crasboeth ym mis Gorffennaf. O’r ystafell ar Ward Alaw, Ysbyty Gwynedd, roeddwn i’n gallu gweld goleuadau ein pentref ni fel llygaid wedi cau ar lethrau’r foel.